We were both young when I first saw you
Ambos éramos jovens quando eu te vi pela primeira vez
I close my eyes
Eu fecho meus olhos
And the flashback starts
E a lembrança começa
I'm standing there
Estou de pé lá
On a balcony in summer air
Em uma varanda no ar do verão
See the lights
Vejo as luzes
See the party, the ball gowns
Vejo a festa, os trajes de baile
I see you make your way through the crowd
Vejo você atravessar seu caminho pela multidão
And say hello, little did I know
E dizer olá, pouco sabia eu
That you were Romeo, you were throwing pebbles
Que você era Romeu, você estava atirando pedrinhas
And my daddy said stay away from Juliet
E meu papai disse fique longe de Julieta
And I was crying on the staircase
E eu estava chorando na escadaria
Begging you please don't go, and I said
Implorando para que você não fosse e eu disse
Romeo take me somewhere we can be alone
Romeu, leva-me para algum lugar onde possamos ficar sós
I'll be waiting all there's left to do is run
Estarei esperando tudo que resta a fazer é correr
You'll be the prince and I'll be the princess
Você será o príncipe e eu serei a princesa
It's a love story baby just say yes
É uma estória de amor, querido, só diga sim
So I sneak out to the garden to see you
Então eu me esgueiro para o jardim para ver você
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
Ficamos em silêncio porque estamos mortos se descobrem
So close your eyes
Então feche seus olhos
Escape this town for a little while
Escape dessa cidade por um tempo
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
Porque você era Romeu, e eu a letra escarlate
And my daddy said stay away from Juliet
E meu papai disse fique longe de Julieta
But you were everything to me
Mas você era tudo para mim
I was begging you please don't go and I said
Eu estava implorando para que você não fosse e disse
Romeo take me somewhere we can be alone
Romeu, leva-me para algum lugar onde possamos ficar sós
I'll be waiting all there's left to do is run
Estarei esperando tudo que resta a fazer é correr
You'll be the prince and I'll be the princess
Você será o príncipe e eu serei a princesa
It's a love story baby just say yes
É uma estória de amor, querido, só diga sim
Romeo save me, they try to tell me how to feel
Romeu, salva-me, eles tentam me dizer como me sentir
This love is difficult, but it's real
Esse amor é difícil mas é real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
Não tema, vamos conseguir sair dessa bagunça
It's a love story baby just say yes
É uma estória de amor, querido, só diga sim
Oh oh
Oh, oh
I got tired of waiting
Fiquei cansada de esperar
Wondering if you were ever coming around
Imaginando se você viria alguma hora por aqui
My faith in you is fading
Minha fé em você está acabando
When I met you on the outskirts of town, and I said
Quando encontrei com você nos arredores da cidade e disse
Romeo save me I've been feeling so alone
Romeu, salva-me, ando me sentindo tão só
I keep waiting for you but you never come
Fico esperando por você mas você nunca vem
Is this in my head? I don't know what to think
Isso está na minha cabeça? Não sei o que pensar
He knelt to the ground and pulled out a ring
Ele se ajoelhou no chão e tirou um anel do bolso
And said, marry me Juliet
E disse, casa comigo Julieta
You'll never have to be alone
Você nunca terá que ficar só
I love you and that's all I really know
Eu te amo e é tudo que eu sei de verdade
I talked to your dad, go pick out a white dress
Conversei com seu pai, vá buscar um vestido branco
It's a love story baby just say yes
É uma estória de amor, querido, só diga sim
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
'Cause we were both young when I first saw you
Pois ambos éramos jovens quando eu te vi pela primeira vez
Legal a iniciativa de traduzir corretamente as letras de música! Eu mesmo estou cansado e também rio muito de traduções mal feitas pelo Terra (que no final consiste na mesma tradução do Vagalume e outras fontes). Por isso, assim como você, traduzo canções do ingles, francês, italiano, espanhol para o português, dos meu cantores favoritos!!
ResponderExcluirKeep it up! =)