quinta-feira, 24 de dezembro de 2009

I Don't Love You (Eu Não Te Amo)

[Translated by Rayane]
[Revised by Leon]
Well when you go
Bem, quando você for

While Your Lips Are Still Red (Enquanto Seus Lábios Ainda Estão Vermelhos)

[Translated by Rayane]
[Revised by Leon]
Sweet little words made for silence
Doces pequeninas palavras feitas para o silêncio

Stickwitu (Ficar com Você)

(come on)
(Vamos)
I don't wanna go another day,
Não quero seguir outro dia,

sábado, 12 de dezembro de 2009

segunda-feira, 30 de novembro de 2009

Just So You Know (Só Para Você Saber)

I shouldn't love you but I want to
Eu não devia te amar mas eu quero

Love Will Show You Everything (O Amor Vai Te Mostrar Tudo)

Today, today I bet my life
Hoje, hoje eu aposto minha vida

domingo, 22 de novembro de 2009

I'm Not A Girl, Not Yet A Woman (Não Sou uma Garota, Nem uma Mulher Ainda)

I used to think
Eu costumava pensar

Never Gonna Be Alone ([Você]Nunca Vai Ficar Sozinha)

Time is going by, so much faster than I,
O tempo está passando, tão mais rápido que eu,

One (Um)

Is it getting better
Está melhorando?

My Sacrifice (Meu Sacrifício)

Hello my friend, we meet again
Olá minha amiga, nos encontramos novamente

Man! I Feel Like A Woman (Cara! Me Sinto Como Uma Mulher)

I'm going out tonight
Vou sair hoje à noite

domingo, 15 de novembro de 2009

From This Moment On (Desse Momento em Diante)

I do swear that I'll always be there.
I'd give anything and everything and I will always care.
Through weakness and strength, happiness and sorrow,
for better for worse, I will love you with
every beat of my heart.

Eu juro de verdade que sempre estarei perto.
Eu daria qualquer coisa e tudo e sempre me importarei.
Na fraqueza e na força, felicidade e tristeza,
Para melhor para pior, eu vou te amar com
Todas as batidas do meu coração.

From this moment life has begun
A partir desse momento, a vida começou

One of Us (Um de Nós)

One of these nights at about twelve o'clock
This whole earth's gonna reel and rock...
Things thay'll tremble and cry for pain
For the Lord's gonna come in his heavenly airplane.

Um dia desses mais ou menos às doze horas
Essa terra inteira vai girar e tremer...
As coisas elas vão tremer e gritar de dor
Pois o Senhor virá em seu avião do paraíso.

If God had a name, what would it be
Se Deus tivesse um nome, qual seria?

I Drove All Night (Eu Dirigi a Noite Toda)

I had to escape
Eu tinha que escapar

terça-feira, 10 de novembro de 2009

Over the Hills and Far Away (Além das Colinas e Distante)

They came for him one winter's night.
Eles vieram buscá-lo em uma noite de inverno.

quinta-feira, 5 de novembro de 2009

I Gotta Feeling (Tenho Um Pressentimento)

I got a feeling that tonight’s gonna be a good night
Tenho a impressão que hoje à noite será uma boa noite

quinta-feira, 29 de outubro de 2009

Perfect (Perfeito)

Hey dad, look at me
Ei papai, olha para mim

Angel (Anjo)

Spend all your time waiting for that second chance
Você gasta todo seu tempo esperando por aquela segunda chance

I'm With You (Estou Com Você)

I'm standing on a bridge
Estou em pé em uma ponte

Halo (Auréola)

Remember those walls I built
Se lembra daquelas paredes que eu construí

Here Without You (Aqui Sem Você)

A hundred days have made me older
Cem dias me tornaram mais velho

My Heart Will Go On (Meu Coração Vai Continuar)

Every night in my dreams
Toda noite em meus sonhos

quarta-feira, 28 de outubro de 2009

Baby Love (Querido Amor)

I remember like it was yesterday
Me lembro como se fosse ontem

terça-feira, 27 de outubro de 2009

Supermassive Black Hole (Buraco Negro Supermassivo)

Oh baby don't you know I suffer?
Oh querida, você não sabe que eu sofro?

segunda-feira, 26 de outubro de 2009

No Good For Me (Não É Bom Para Mim)

I see a home in a quiet place
Vejo um lar em um lugar silencioso

What Am I To You? (O Que Sou Para Você?)

What am I to you?
O que eu sou para você?

domingo, 25 de outubro de 2009

I Wanna Know What Love Is (Quero Saber o Que É o Amor)

I gotta take a little time
Tenho que tirar um tempo

Feelings (Sentimentos)

Feelings, nothing more than feelings,
Sentimentos, nada além de sentimentos

I Will Always Love You (Eu Sempre Vou Te Amar)

If I should stay,
Se eu ficasse

Love Story (Estória de Amor)

We were both young when I first saw you
Ambos éramos jovens quando eu te vi pela primeira vez

Downpour (Precipitação)

[Brian:]
I been walking around
Tenho andado por aí

Undone (Desfeitos)

Your words burn
Suas palavras queimam

You've got a friend (Você tem um amigo)

When you're down and troubled
Quando você está para baixo e perturbado