domingo, 15 de novembro de 2009

From This Moment On (Desse Momento em Diante)

I do swear that I'll always be there.
I'd give anything and everything and I will always care.
Through weakness and strength, happiness and sorrow,
for better for worse, I will love you with
every beat of my heart.

Eu juro de verdade que sempre estarei perto.
Eu daria qualquer coisa e tudo e sempre me importarei.
Na fraqueza e na força, felicidade e tristeza,
Para melhor para pior, eu vou te amar com
Todas as batidas do meu coração.

From this moment life has begun
A partir desse momento, a vida começou
From this moment you are the one
A partir desse momento, você é o único
Right beside you is where I belong
Bem ao seu lado, é onde eu pertenço
From this moment on
Desse momento em diante
From this moment I have been blessed
A partir desse momento, eu fui abençoada
I live only for your happiness
Eu vivo apenas por sua felicidade
And for your love I'd give my last breath
E pelo seu amor eu daria meu último suspiro
From this moment on
Desse momento em diante
I give my hand to you with all my heart
Eu dou minha mão a você com todo o meu coração
I can't wait to live my life with you, I can't wait to start
Mal posso esperar para viver minha vida com você, mal posso esperar para começar
You and I will never be apart
Você e eu nunca estaremos separados
My dreams came true because of you
Meus sonhos se tornaram realidade por sua causa
From this moment as long as I live
A partir desse momento, enquanto eu viver
I will love you, I promise you this
Vou te amar, eu te prometo isso
There is nothing I wouldn't give
Não há nada que eu não daria
From this moment on
Desse momento em diante
You're the reason I believe in love
Você é o motivo pelo qual acredito no amor
And you're the answer to my prayers from up above
E você é a resposta lá de cima para as minhas orações
All we need is just the two of us
Tudo que precisamos é só nós dois
My dreams came true because of you
Meus sonhos se tornaram realidade por sua causa
From this moment as long as I live
A partir desse momento, enquanto eu viver
I will love you, I promise you this
Vou te amar, eu te prometo isso
There is nothing I wouldn't give
Não há nada que eu não daria
From this moment
A partir desse momento
I will love you as long as I live
Eu vou te amar enquanto eu viver
From this moment on
Desse momento em diante

2 comentários:

  1. And you're the answer to my prayers from up above

    a parte mai linda, pq?
    pq é a parte que o nick canta no show!
    atoron

    Jessy Zuza Carter

    ResponderExcluir
  2. A Jessy se achaaa!
    nem é a parte mais linda..
    Tio, onde andam minhas músicas?
    Rayane Amorim

    ResponderExcluir

Comente ou peça sua música.