domingo, 22 de novembro de 2009

Never Gonna Be Alone ([Você]Nunca Vai Ficar Sozinha)

Time is going by, so much faster than I,
O tempo está passando, tão mais rápido que eu,
And I'm starting to regret not spending all of it with you.
E eu estou começando a me arrepender de não passá-lo todo com você
Now I'm, wondering why, I've kept this bottled inside,
Agora estou me perguntando por que eu mantive isso engarrafado
So I'm starting to regret not telling all of this to you.
Então eu estou começando a me arrepender de não te dizer isso tudo.
So if I haven't yet, I've gotta let you know...
Então se eu ainda não disse, eu tenho que fazer você saber...
Never gonna be alone!
Você nunca ficará sozinha!
From this moment on, if you ever feel like letting go,
Desse momento em diante, se você achar que está abandonando
I won't let you fall...
Eu não vou deixar você cair…
Never gonna be alone!
Você nunca vai ficar sozinha!
I'll hold you 'til the hurt is gone.
Eu vou te abraçar até que a dor se vá
And now, as long as I can, I'm holding on with both hands,
E agora, enquanto eu puder, eu vou segurar com ambas as mãos
'Cause forever I believe that there's nothing I could need but you,
Pois para sempre eu acredito que não há nada que eu possa precisar além de você,
So if I haven't yet, I've gotta let you know...
Então se eu ainda não disse, eu tenho que fazer você saber...
Never gonna be alone!
Você nunca vai ficar sozinha!
From this moment on, if you ever feel like letting go,
Desse momento em diante, se você achar que está abandonando,
I won't let you fall.
Eu não vou deixar você cair
When all hope is gone, I know that you can carry on.
Quando toda a esperança se for, eu sei que você pode continuar
We're gonna see the world out,
Vamos sobreviver ao mundo
I'll hold you 'til the hurt is gone.
Vou te abraçar até que a dor se vá
Oh!
Oh!
You've gotta live every single day,
Você tem que viver cada dia
Like it's the only one, what if tomorrow never comes?
Como se fosse o único, e se o amanhã nunca vier?
Don't let it slip away,
Não o deixe escapar
Could be our only one, you know it's only just begun.
Pode ser nosso único, você sabe que apenas começou
Every single day,
Cada dia
Maybe our only one, what if tomorrow never comes?
Pode ser nosso único, e se o amanhã nunca vier?
Tomorrow never comes...
O amanhã nunca vier…
Time, is going by, so much faster than I,
O tempo está passando tão mais rápido que eu
And I'm starting to regret not telling all of this to you.
E estou começando a me arrepender de não te dizer tudo isso
So if I haven't yet, I've gotta let you know...
Então se eu ainda não disse, eu tenho que fazer você saber...
Never gonna be alone!
Você nunca vai ficar sozinha!
From this moment on, if you ever feel like letting go,
Desse momento em diante, se você achar que está abandonando,
I won't let you fall.
Eu não vou deixar você cair
When all hope is gone, I know that you can carry on.
Quando toda a esperança se for, eu sei que você pode continuar
We're gonna see the world out,
Vamos sobreviver ao mundo
I'll hold you 'til the hurt is gone.
Vou te abraçar até que a dor se vá
I'm gonna be there always,
Estarei sempre lá,
I won't be missing one more day,
Não vou perder mais um dia,
I'm gonna be there always,
Estarei sempre lá
I won't be missing one more day.
Não vou perder mais um dia.

Um comentário:

  1. Otima musica' Prof traduz pra mim essa aqui : jason Mraz - Life is wonderful

    ResponderExcluir

Comente ou peça sua música.